政策
突破

POLICY
BREAKTHROUGH

中新互联互通项目启动以来,国家发展和改革委员会、中国人民银行、中国银行保险监督管理委员会、中国证券监督管理委员会、国家外汇管理局等国家部委以及新加坡金融管理局围绕跨境投融资、跨境人民币、金融科技、保险合作和机构互设等方面出台50余项创新政策,落地实施率逾90%,多项创新政策在中西部地区率先取得突破。

Since the launch of the China-Singapore Connectivity Initiative, the National Development and Reform Commission, the People’s Bank of China, the China Banking and Insurance Regulatory Commission, the China Securities Regulatory Commission, the State Administration of Foreign Exchange, and other national ministries and commissions in cooperation with the Monetary Authority of Singapore, have introduced more than fifty innovative policies focusing on cross-border investment and financing, cross-border RMB, financial technologies, insurance cooperation, mutual establishment of institutions, and other aspects, of which more than 90% have been implemented, while mid-western China has taken the lead in making breakthroughs in a number of innovative policies.

1

跨境金融服务便利化类
Cross-Border Financial Service Facilitation Category (Core Policies)




  • ●支持重庆开展外债规模切块管理改革试点、外债宏观审慎管理试点、赴境外发行外币债券、赴新加坡上市等。

    The policies that support Chongqing in carrying out pilot reforms for the modularized management of foreign debt scale, piloting foreign debt macro-prudential management, and piloting foreign-currency bond issuance abroad and listing in Singapore, etc.

  • ●支持银行跨境融资担保、再保险与保险资金运用等政策。

    The policies that support banks in providing cross-border financing guarantees, reinsurance and utilizing insurance funds, etc.

  • ●支持探索股权基金人民币对外投资、证券期货双向投资等政策。

    The policies that support RMB foreign investment by equity funds, and explore two-way investment in securities and futures, etc.

  • ●深化跨国公司外汇资金集中运营试点,探索开展货物贸易外汇收支电子化单证管理试点、本外币合一的账户体系试点。

    The policies on setting up a pilot for deepening the centralized operation of foreign exchange funds of multinational companies, and a pilot for exploring and conducting the electronic document management of foreign exchange receipts and payments in trade in goods, and a pilot for an accounting system that integrates domestic and foreign currencies into one account.

  • ●支持探索跨境债权转让等政策。

    The policies that support the exploration of cross-border creditor’s rights assignment, etc.

2

金融开放业务创新类
Innovative Policies on Financial Opening Business

  • ●成功争取多项跨境人民币创新试点政策,一是支持重庆加快人民币海外基金应用,在渝设立陆海新通道人民币国际投贷基金。二是支持重庆企业赴新加坡发行人民币债券业务试点、个人经常项下跨境人民币结算业务试点。三是允许在重庆市内设立的股权投资基金以人民币形式对境外开展投资业务,并进行投资收益及分红等权益的管理。四是成为跨境人民币更高水平贸易投资便利化首批试点地区。

    1.Successful introduction of a number of cross-border RMB innovation pilot policies. a. The policies that support Chongqing in accelerating the application of RMB overseas funds, and establishing RMB international investment and loan funds for the New Land-Sea Corridor in Chongqing. b. The policies that support a pilot for Chongqing enterprises’ issuance of RMB bonds in Singapore, and a pilot cross-border RMB settlement business under personal current accounts. c. The policies that allow equity investment funds established in Chongqing to carry out investment business overseas in the form of RMB, and to conduct investment income and dividends management.d. Incorporate into the first batch of pilot areas, reaching a higher level of facilitation with regards to cross-border RMB trade and investment.

  • ●国内率先推动签发具有物权性质的铁路提单试点。全国首例铁路提单纠纷案已宣判,铁路提单获得法律上的肯定评价,并入选商务部最佳实践案例向全国推广。市级多个部门联合印发《金融服务西部陆海新通道建设方案》,持续推动陆上贸易融资创新。配合推动铁海联运“一单制”试点工作,完善铁海联运“一单制”金融服务保障体系。

    Took the lead in setting up a pilot for facilitating the issuance of railway bills of lading with property rights in China. The first disputed case on railway bills of lading nationwide has been judged, and the railway bill of lading has received a positive evaluation by the law, while the relevant case has been selected as one of the best practice cases by the Ministry of Commerce and popularized nationwide. Multiple municipal departments jointly issued the Plan for Serving the New Western Land-Sea Corridor with Financial Services, to continue promoting inland trade and financing innovations. In cooperation with the promotion of the “single-waybill system” pilot work for rail-sea intermodal transportation, the plan will improve the “single-waybill” financial service guarantee system for rail-sea intermodal transportation.

  • ●支持重庆法人金融机构通过债券通面向新加坡投资机构发行小微金融债券20亿元,绿色金融债券50亿元,为新加坡资金支持重庆发展提供新渠道。

    Supported Chongqing's corporate financial institutions to issue small and micro financial bonds of 2 billion RMB and green financial bonds of 5 billion RMB to Singaporean investment institutions through Bond Connect, providing a new channel for utilizing Singaporean funds to support the development of Chongqing.

3

支持机构设立与合作类
Institution Establishment and Cooperation

  • ●支持新加坡再保险、保险经纪人和评级机构在渝成立分支机构等政策,支持新加坡投资者参与重庆要素交易平台建设。

    1.The policies that support Singaporean reinsurance, insurance brokers and rating agencies to establish branches in Chongqing, and support Singaporean investors in participating in the construction of Chongqing's element transaction platform.

  • ●支持重庆银行业、证券业、保险业机构及其他符合条件的企业申请新加坡金融牌照资质,或设立营运机构。

    2.The policies that support Chongqing banking, securities, insurance institutions and other qualified enterprises in applying for Singaporean financial licenses and qualifications, or establishing operating institutions in Singapore.

  • ●支持符合条件的新加坡企业及金融机构发起和参与设立各类金融机构、投资入股现有金融机构。

    3.The policies that support qualified Singaporean enterprises and financial institutions in initiating and participating in the establishment of various financial institutions, investing in and purchasing shares of the existing financial institutions, or establishing operating institutions.

4

金融科技创新类
Fintech Innovation Category

    在中国人民银行的支持下,重庆市获全国金融科技创新监管试点、金融科技应用试点、金融科技标准化3项创新试点、跨境金融区块链服务平台试点以及国家金融科技认证中心的落户,金融科技有力赋能中新互联互通项目的发展。
    With the support of the People’s Bank of China, Chongqing was selected for three innovation pilots, including the national fintech innovation supervision pilot, the fintech application pilot and the fintech standardization pilot. Together with the setting up of a cross-border financial blockchain service platform pilot, as well as the establishment of the National Fintech Certification Centre, fintech has strongly empowered the development of the China-Singapore Connectivity Initiative.
  • 实时进展:
    Real-Time Progress:

    ●金融科技创新监管试点顺利完成首批5个项目公示,进一步提升金融科技赋能“惠民利企”能力,辖区金融科技工作赢得新的发展机遇。

    The fintech innovation supervision pilot successfully completed the announcements of the first batch of five projects, which further enhanced the capability of fintech to empower to “benefit people and enterprises”, and pushed forward the fintech work in the jurisdiction to win new development opportunities.

  • ●金融科技应用试点取得阶段性成效,辖区26项试点项目在助力新冠疫情防控、便民惠民、服务中小微企业等方面发挥了重要作用,试点工作完成率超过90%。

    The fintech application pilot obtained phased achievements, and the 26 pilot projects in the jurisdiction have played an important role in facilitating the prevention and control of the COVID-19 pandemic, benefiting and providing convenience to the people while serving small, medium and micro enterprises and other aspects, with a completion rate of pilot work exceeding 90%.

  • ●金融标准试点形成新常态,完成金标委重点课题3个、行业标准建设4项、团体标准2项,组织金融机构建设企业标准22项。2019年,4家本地法人银行均获得“领跑者”称号,培育率达100%。

    The financial standardization pilot formed a new normal, completed three key projects entrusted by the China Financial Standardization Technical Committee, participated in the construction of four industry standards, formulated two group norms, and organized financial institutions to build twenty-two corporate standards. In 2019, the four local corporate banks all won the title of "Front Runner", with a cultivation rate reaching 100%.

  • ●跨境金融区块链服务平台已获批上线运行5个应用场景,其中西部陆海新通道融资结算应用场景是全国首个地方自主开发的应用场景,将有助于畅通西部陆海新通道国内国际资金融通结算“双循环”。

    The cross-border financial blockchain service platform has been approved to launch and operate 5 application scenarios, among which the application scenario concerning the financing and settlement of the New Western Land-Sea Corridor is the first locally self-developed application scenario in China, which would help smooth the domestic and international financing and settlement "double cycle" of the New Western Land-Sea Corridor.